Charles Arthur — The Guardian
Though the idea of the “Babelfish” — a thing able to translate between any two languages on the fly — was created by the author Douglas Adams as a handy solution to the question of how intergalactic travellers could understand each other, it could be reality within 25 years. At least, that is, for human language.
Prof Nigel Shadbolt, a close associate of the web inventor Sir Tim Berners-Lee, says that the idea of automatic machine translation “on the fly” is achievable before the world wide web turns 50.
Comments are closed.